不知道从什么时候起,我成了一个很小心的人...

以前晚上出门怕遇到鬼,现在白天出门怕遇到人

每次听到人咳嗽,都忍不住退后

每看到人张口,就总想着快走

以上就是阴性又小心的人,

阴险小人

其实,只要你经历过阳名立万,我们每个人都可以成为阴险小人


看到别人阳了,就感觉到自己喉咙痒

感觉这东西很神奇,一但你感觉自己有了,就会有了感觉


毕竟,越早阳,越“好”

一个月前阳了,你还可以上热门

现在你阳了,可能发热门诊都上不去

看着那满是阳光的天地,我发现,其实没有那么害怕阳了

也许阳了一次还会再阳,就像爱过的人,还会再次爱上

但是

阳就是转阴的开始

疼就是不疼的开始

最坏的时候

恰恰是最好的开始


以上就是我的现状了

星座になれたら

作词 : 樋口愛
作曲 : 内藤英雅
もうすぐ時計は6時
时钟快要走到六点
もうそこに一番星
夜空已然出现了第一颗星
影を踏んで 夜に紛れたくなる帰り道
想踩着影子 混入那黑夜的归途
どんなに探してみても
无论我如何寻找
一つしかない星
仍只有一颗星星
何億光年 離れたところからあんなに輝く
从相距几亿光年的地方 散发出那样的光芒

いいな 君は みんなから愛されて
真好啊 你被大家所爱着
「いいや 僕は ずっと一人きりさ」
「并不是啊 我一直都孤身一人啊」

君と集まって星座になれたら
若能与你相聚化作星座
星降る夜 一瞬の願い事
在繁星降下的夜晚 将一瞬的愿望
きらめいて ゆらめいて 震えてるシグナル
对那闪烁着的 于空中摇曳颤抖的信号许下
君と集まって星座になれたら
若能与你相聚化作星座
空見上げて 指を差されるような
想化作他人仰望星空 所指向的那个星座
つないだ線 解かないで
请不要将那 连结你我的线解开
僕がどんなに眩しくても
无论我有多么耀眼

もうすぐ時計は8時
时钟快要走到八点
夜空に満天の星
夜空已有漫天繁星
何億光年 離れたところにはもうないかもしれない
可能和我们已然不是相距几亿光年了

月が綺麗で 泣きそうになるのは
月色真美 令我泫然欲泣
いつの日にか 別れが来るから
因为总有一天 将迎来别离

君と集まって星座になれたら
若能与你相聚化作星座
彗星みたい 流れるひとりごと
好似彗星一般的自言自语
消えていく 残像は 真夜中のプリズム
那消逝的残像 就好像深夜棱镜
君と集まって星座になれたら
若能与你相聚化作星座
切なる願い 誰かに届いたら
我衷心希望 能传达给某人
変われるかな 夜の淵を
是否能改变呢 即便是这
なぞるような こんな僕でも
好似夜之深渊的我

遥か彼方 僕らは出会ってしまった
我们于那遥远的彼方相遇
カルマだから 何度も出会ってしまうよ
因为这是我们的命运 所以我们将多次相遇
雲の隙間で
在那云彩的间隙中相遇

君と集まって星座になれたら
若能与你相聚化作星座
夜広げて 描こう絵空事
展开黑夜描绘天空
暗闇を 照らすような 満月じゃなくても
即便我们并非那照亮黑暗的满月
だから集まって星座になりたい
所以我想与你相聚化作星座
色とりどりの光 放つような
散发出流光溢彩的光芒
つないだ線 解かないよ
请不要将那 连结你我的线解开
君がどんなに眩しくても
无论你将有多么耀眼

ギターと孤独と蒼い惑星

作词 : ZAQ
作曲 : 音羽-otoha-
突然降る夕立  あぁ傘もないや嫌
突然下起的夕雨 让我受够自己没带雨伞
空のご機嫌なんか知らない
天空的心情如何又与我何干
季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ
季节交替之时 该换上什么衣服呢
春と秋 どこいっちゃったんだよ
春天与秋天 究竟去了哪里呢

息も出来ない 情報の圧力
令人喘不过气来 信息时代的压力
めまいの螺旋だ わたしはどこにいる
在这眩晕的螺旋之中 我究竟身处何方
こんなに こんなに 息の音がするのに
明明有着那么多 那么多的呼吸声
変だね 世界の音がしない
奇怪的是 这世界却 悄然无声

足りない 足りない 誰にも気づかれない
还不够 还不够 我还未被任何人所注意
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
好似杂乱无章的音律 不成声地呐喊着
「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ
「真实的自我」 又是为了让谁看见
馬鹿なわたしは歌うだけ
愚昧无知的我唯有放声高歌
ぶちまけちゃおうか 星に
倾诉一切吧 对那星辰

エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ
即便换上伊利克斯琴弦 音色也不尽人意
欠けた爪を少し触る
轻抚那边缘缺损的指甲
半径300mmの体で 必死に嗚いてる
以这半径300mm的身躯拼命奏响吉他
音楽にとっちゃ ココが地球だな
对于音乐来说这副身躯便是地球啊

空気を握って 空を殴るよ
握紧空气 殴向天空
なんにも起きない わたしは無力さ
却无事发生 我是如此的无力啊
だけどさ その手で この鉄を弾いたら
但是啊 用这手弹起这铁弦时
何かが変わって見えた…ような。
就好像能看到有什么发生变化…一样啊。

眩しい 眩しい そんなに光るなよ
闪烁耀眼 光彩夺目 请不要如此明亮啊
わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ
这不就只会让我的丑陋影子愈加明显吗
なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない
为何我内心会变得如此炽热 无法停止
馬鹿なわたしは歌うだけ
愚昧无知的我唯有放声高歌
うるさいんだって 心臓
鼓动愈加喧嚣的 心脏

蒼い惑星 ひとりぼっち
我在这蓝色星球上孤独一人
いっぱいの音を聞いてきた
聆听到了众多声音
回り続けて 幾億年
地球自转数亿年
一瞬でもいいから…ああ
所以一瞬也好啊…啊啊
聞いて
请聆听

聴けよ
聆听我的声音啊

わたし わたし わたしはここにいる
孤独的 孤独的 孤独的我就存在于此啊
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ
好似杂乱无章的音律 不成声地呐喊着
なんかになりたい なりたい 何者かでいい
仅是想成为 想成为 无论什么人都好
馬鹿なわたしは歌うだけ
愚昧无知的我唯有放声高歌
ぶちまけちゃおうか 星に
倾诉一切吧 对那星辰

这几天阳在家里,快要首考了,屁都没有带

阳了的第一个症状就是嘴硬,哥们第一批混管阳回去的结果就是个阳

但,

生活依旧,番还是要看的

但是,最近我

越看越空虚

就像孤独摇滚那样

放下手机,摘下耳机,我发现

我比波奇酱孤独的多

但是,末日二问的潘丽宝告诉我

所谓的失去,即代表在失去之前,都确实地掌握在自己手里。

所谓的空虚,即代表在空虚之前,你就是充实的。

这颗心,迟早有一天会回归虚无之中。

因此,无论何时结束,无论以何种形式结束,都没有太大的区别,最重要的是结束之前所度过的时光以及走过的路程。

是的呐,重要的是你看番的时候的这个过程

虽然很累,但是内心真的很满足。

为了在末日迫近的战场,不留一丝悔恨的走完最后的时间,为了在心满意足地迎接死亡之际,回顾人生后,能够确定自己综观来说是幸福的。

站场变为考场,人生变成这段时间...

恩,总管来讲,确实是这样的

(bei)


网课也是每节基本都不听,作业基本没有动(能抄的都抄了)

首考的计划却没有变

变不动了...

咳,管他呢

要以这个事实为依据,想象今后的未来。

物理的话还是没有放掉的

(bei)

最后修改:2023 年 08 月 08 日
如果觉得我的内容对你有用,请随意赞赏